Google : Comment gérer les différentes versions d'un site multilingue ?

Si votre site web cible d'autres pays que le vôtre ou d'autre langues que la vôtre, Google recommande de faire des sites distincts ou des articles avec un contenu spécifique sur chaque URL ciblant certains pays ou certaines langue.

C'est en substance le message que nous passe aujourd'hui +Zineb Ait Bahajji dans son récent post sur Google Webmaster Central.

Ainsi, pour reprendre les exemples de +Zineb, si vous travaillez aussi à l'international, vous devez créer une page d'accueil pour les visiteurs américains et pour les visiteurs parlant l'anglais et une page différente pour la France et les visiteurs parlant le français.

Pour créer un site web adapté à ce genre de situations et afficher le contenu approprié aux utilisateurs en fonction de leur langue ou de leur localisation, Zineb Ait Bahajji nous livre 3 méthodes qu'elle détaille par la suite :

  • Montrer à chacun de vos visiteurs le même contenu : Google recommande que vous affichiez une notification basée sur les préférences de langues possibles à l'utilisateur pour montrer que vous disposez d'une meilleure page d'accueil pouvant mieux lui convenir.

  • Offrez la possibilité à vos visiteurs de choisir : Vous redirigez tous vos visiteurs vers une page spécifique, avec des liens par pays ciblé, où ils pourront choisir le contenu qu'ils veulent. Si vous utilisez cette option, pensez à utiliser l'annotation "rel-alternate-hreflang x-défaut" afin de communiquer à Google ce que vous faites avec cette page et les liens sur la page.


  • Rediriger automatiquement en fonction de la langue et de la localisation : De façon dynamique en affichant le bon contenu ou en utilisant la redirection 302 côté serveur. Si vous choisissez cette option, Google vous recommande de configurer les annotations "rel="alternate" hreflang="x"  et de vous assurer que la page d'accueil reste accessible pour l'exploration et l'indexation de votre site.

    Et surtout, offrez toujours la possibilité aux utilisateurs de passer d'une langue à une autre, à l'aide d'un menu déroulant, par exemple.

Il faut ici noter que Google utilise uniquement le contenu visible de votre page pour déterminer la langue utilisée. Google indique ne pas tenir compte d'informations linguistiques codées comme des attributs lang.




Qu'en est-il des contenus dupliqués dans ces cas ?


Selon Google, les sites Web qui fournissent du contenu pour des régions différentes et dans des langues différentes génèrent du contenu qui est parfois identique ou similaire, mais disponible sur des URL différentes. Cela ne présente en général pas de problème tant que le contenu s'adresse à des utilisateurs différents dans des pays différents. Il recommande cependant vivement de proposer du contenu unique à chaque groupe de visiteurs.

Néanmoins, Google dit avoir conscience que cette solution n'est pas toujours envisageable. Il n'est généralement pas nécessaire de masquer les doublons en interdisant l'exploration dans un fichier robots.txt ou en utilisant une balise Meta de robot "noindex".

Si vous proposez toutefois du contenu aux mêmes utilisateurs sur des URL différentes (par exemple, si à la fois example.fr/ et example.com/fr/ affichent du contenu en français pour des utilisateurs en France), vous devez sélectionner une version préférée et rediriger (ou utiliser l'élément lien rel=canonical) comme il se doit.

En outre, vous devez respecter les consignes sur rel-alternate-hreflang afin de garantir que la langue ou l'URL régionale correcte est proposée aux personnes effectuant des recherches.